Delta 19940T-RBSD-DST Guida di Installazione

Navigare online o scaricare Guida di Installazione per Prodotti sanitari Delta 19940T-RBSD-DST. Delta 19940T-RBSD-DST Installation Guide Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 26
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Quick Start Guide
Guía del comienzo rápido
Guía del comienzo rápido
Guide de début rapide
Guide de début rapide
19940T-SD-DST
Series/Series/Seria
QS-80849 Rev. A
11/6/14
For installation and troubleshooting help see www.deltafaucet.com
Para la instalación y resolución de problemas vaya a www.deltafaucet.com
Pour obtenir de l’aide facilitant l’installation et le dépannage, allez à
www.deltafaucet.com
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Sommario

Pagina 1 - Guide de début rapide

Quick Start GuideGuía del comienzo rápidoGuía del comienzo rápidoGuide de début rapideGuide de début rapide19940T-SD-DSTSeries/Series/SeriaQS-80849 R

Pagina 2 - Table des matières

17 18 Loop the supply lines, if possible, to avoid having to cut them. Finger tighten both hot &

Pagina 3 - Tournevis phillips

Slowly open both water supply stops to flush lines. This will prevent debris from being lodged in the hose and sprayer.Abra lentamente ambos abastecim

Pagina 4 - Pièces pour l’étape 1

22212Parts for Step 4.Piezas para el paso 4.Pièces pour l’étape 4.NoticeProperty damage and water leak pos-sible. Incorrectly installed or unap-proved

Pagina 5

2423ABCSide View / Vista lateral / Vue de côté

Pagina 6

25 26 ABCSide View / Vista lateral / Vue de côtéPull down moderately to ensure both connections have been made.Hale, hacia aba

Pagina 7 - 12

27 28Make sure wire extends away from solenoid.Asegúrese que el alambre se extiende alejado del solenoide.Prenez soin de placer les fi ls à l’écart de

Pagina 8 - Pièces pour l’étape 2

29 30For proper functionality DO NOT tie, twist or bunch the wires. Para un funcionamiento adecuado NO amarre, tuerza o agrupe los alambres. Pour que

Pagina 9

32 NoticeProperty damage and water leak possible. Leaks and property damage may occur from incorrect installation. Follow all

Pagina 10

635214Remove nut (1). Separate head (2) from body (3). Insert body (3) and gasket (4) through selected hole in sink. Make sure gasket (4) is properly

Pagina 11

A.B.1222C-1OROOU12134 35 C-2Appendix / El Apéndice / L'appendiceWater Line ConnectionsConexiones a la Línea de AguaBr

Pagina 12 - Pièces pour l’étape 4

Table of contentsTools and supplies you will need... page 3What is included with my Touch F

Pagina 13

37 ● La tubería está cortada demasiado corta: compre en un almacén un acoplamiento de unión y una tubería de suministro de r

Pagina 14 - Pièces pour l’étape 5

Ensure cut is straight.Do not install sleeve upside down.Do not use RP51243 gasket (1) supplied with PEX tubing or brass ferrule (2) supplied with val

Pagina 15

42 RP79533▲ Sprayer Assembly Ensamble de rociador Pulvérisateur RP80227▲ Kitchen Spout Assembly with

Pagina 16

43 12435MaintenanceMantenimientoEntretien 44 6If faucet exhibits very low flow –Unscrew hose from spr

Pagina 17

46 45 EntretienSi le débit du robinet est très faible –Vous pouvez aussi séparez le tuyau souple de

Pagina 18 - Soap Dispenser Installation

© 2014 Masco Corporation of IndianaParts and FinishAll parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of this Delta® faucet are warran

Pagina 19 - Branchement à la tuyauterie

© 2014 Division de Masco IndianaPièces et finisToutes les pièces (à l’exception des composants électroniques et des piles) et tous les finis de ce rob

Pagina 20

3Tools and supplies you may need.Herramientas y piezas que necesitará.Outils et fournitures dont vous aurez besoin.FlashlightLinternaLampe de pocheEye

Pagina 21 - Para (Bypass) Paso Manual:

5 1Parts for Step 1.Single hole installation. If using 3 hole escutcheonskip to page 11.Piezas para el Paso 1.Instalación con

Pagina 22

TOP MOUNT - If your sink is mounted on top of your counter as shown here, DO NOT use the under mount isolator (A) when installing your faucet.MONTAJE

Pagina 23

9Use washer (1) and plate (2) for best isolation.Use la arandela (1) y la chapa (2) para obtener el mejor aislamiento.Utilisez la rondelle (1) et la p

Pagina 24 - 45

11 Install the faucet such that the light at the base is facing forward.INSTALLATION WITH 10" ESCUTCHEONINSTALACIÓN CON

Pagina 25 - Faucets

ABINSTALLATION WITH 10" ESCUTCHEONINSTALACIÓN CON CHAPA DE 10"INSTALLATION AVEC LA PLAQUE DE FINITION DE 10 PO41. Insert ferrule (1) into co

Pagina 26

Finger tighten.Apriete con los dedosSerré à la mainTighten one additional turn with wrench.Apriete una vuelta adicio-nal con una llave de her-ramienta

Commenti su questo manuale

Nessun commento